EN|CN|FR
Papa Uke
Papa Uke
Papa Uke
给旅行杂志的文章提供插图,文章说的是在巴布亚新几内亚的丛林探险,寻找和发现当地原始部落的生活。老人名字叫papa uke, 是部落中具有威望的长辈,同时是最后一批制作石斧的工匠。 我用了水彩,丙烯,中国画,3种不同的材质画了3张稿子,对象是papa uke 本人。最后我挑选了用墨水在宣纸上画的头像线稿,再扫描到电脑里上色。 我非常喜欢墨水笔触的质感,加上扁平的电脑填色,人物的精神便都跃然纸上了。
Provide illustrations for travel magazine articles about jungle adventures in Papua New Guinea, to find and discover the life of local primitive tribes. The old man's name is Papa Uke, he is a prestigious elder in the tribe, and he is the last craftsman to make stone axes. I used watercolor, acrylic, Chinese painting, 3 different materials to draw the portrait of Papa Uke. In the end, I chose the line work with Chinese ink on rice paper, and then scanned it into the computer for coloring. I really like the texture of the ink strokes, and with the flat computer coloring, the spirit of the characters is on the paper.
Fournir des illustrations pour des articles de magazines de voyage sur les aventures dans la jungle en Papouasie-Nouvelle-Guinée, pour mieux comprendre et découvrir la vie des tribus primitives locales. Le vieil homme s'appelle Papa Uke, il est un ancien de la tribu, et il est l’un des derniers artisans à fabriquer des haches de pierre. J'ai utilisé l'aquarelle, l'acrylique, la peinture chinoise, 3 matériaux différents pour dessiner le portrait de Papa Uke. En fin de compte, j'ai choisi le travail en ligne avec de l'encre de Chine sur du papier de riz, puis je l'ai numérisé dans l'ordinateur pour le colorier. J'aime beaucoup la texture des traits d'encre, et avec la coloration à plat de l'ordinateur, l'esprit du personnage se ressent sur le papier.
  • 01
  • Chinese-ink on rice paper
  • 2020
  • gouache on paper
  • watercolour on paper
  • 2017